On Jul 17, 2007, at 3:21 PM, Ruud Altenburg wrote:
Hallo all,
Carol, thanks for sending the new terminology. I'm at the point of implementing everything into the new database. However, I haven't seen a formal 'go' yet for the new terminology. As I've seen a few last minute suggestions in the email, where do I find the definite version?
we havent finally decided yet I believe. Or have we?
A real and related problem comes to mind: I have implemented the ISO standards of countries and languages as per Markus's suggestion. However, both the ISO standards and the new terminology are in English only. How do we mix this with the second language option in the toolkit? The ISO 639-1 standard lists 185 languages, ISO 639-3 no less than 7590! In other words, translating things is no real option, but mixing English and a second language also seems very inelegant solution.
if you use the ISO codes that is kind of language independant I would say. And wouldnt it be enough to use ISO 639-1 only? do we really need dialects, british vs american english etc?
Regards,
Ruud